タイ人の方との離婚手続
みんなの外語学院では、日本人とタイ人の離婚手続きのお手伝いをいたいします。特にタイ人がタイに帰国してしまい、離婚手続きが困難な方、ご自分で相手方と連絡を取りたくない方は、当校の離婚手続のサポート・サービスをご利用下さい。
Ⅰ. 日-タイ両国での離婚手続き … 52,000円
- 日本で離婚届を出す前に、タイ人配偶者の方がタイに帰国してしまった場合にご利用下さいませ。日本とタイ両国間での離婚手続きをサポートいたします。
- 日本人・タイ人の婚姻当事者に手続に関する詳細を御説明致します。
- タイ人の署名入り離婚届をお送りいたします。
- 当校が日本人又はタイ人の方に代わって日本総領事館での離婚証明発給申請を致します。
- 日本総領事館より発給された離婚証明書の翻訳、外務省認証代行を致します。
- タイ人側が役場に届出る時のアドバイス等を致します。
- タイでの離婚が成立されましたら、離婚の証拠であるタイ国公文書に和訳を添付してご郵送致します。
- 公的機関より追加書類の要請があった場合、追加料金なしで翻訳等致します。
- このサポートサービスは、タイ人配偶者がタイ国内に在住している場合に限らせて頂きます。
Ⅱ. タイでの離婚手続き(日本での離婚成立済み) … 40,000円
- 日本での離婚届が終わっている場合にご利用頂けます。タイ国での離婚手続きをサポートいたします。
- 日本人・タイ人の婚姻当事者に手続に関する詳細を御説明致します。
- 当校が日本人又はタイ人の方に代わって日本総領事館での離婚証明発給申請を致します。
- 日本総領事館より発給された離婚証明書の翻訳、外務省認証代行を致します。
- タイ人側が役場に届出る時のアドバイス等を致します。
- タイでの離婚が成立されましたら、離婚の証拠であるタイ国公文書に和訳を添付してご郵送致します。
- 公的機関より追加書類の要請があった場合、追加料金なしで翻訳等致します。
- このサポートサービスは、タイ人配偶者がタイ国内に在住している場合に限らせて頂きます。
為替レートの変動にあわせ予告なしに料金を更新させて頂いておりますが、
お申込確定時に追加請求することはございません。
離婚手続サポートサービスご利用規約
- お申込み又は手続き開始後に、公的機関への提出書類や、申請の方法、手続きの順序等が告知なく公的機関より変更される場合がございますので、予めご了承頂けますようお願い致します。
- 日本人・タイ人の離婚当事者はサポートサービスが円滑に進むよう当校に御協下さいますようお願い致します。
- このサービスは、手続が円滑に行くようにお手伝いをするものであることをご理解願います。
- 手続き開始後にトラブルになりかねないと当校が判断した場合はお申し込みをお断り致します。
- サポート・サービス業務以上の過剰なサービスをお望みの方はお申し込みをご遠慮下さいますようお願い致します。
- 各段階でそれなりのお時間を要する場合もございますので、お申し込みはお時間に余裕を持ってお願い致します。お急ぎの方や、いつまでに・・と言う方はお申し込みをご遠慮下さいます様お願い致します。
- 婚姻当事者に如何なる理由があっても、お客様のご都合によるサポート・サービス開始後のキャンセル(返金)はお受け致しかねます。(仮に、当校の諸事情によりサポート・サービスが継続できなくなった場合、サポートを行っていない部分の差額を返金させて頂きます。)
- 不法行為に加担するような行為があると判断した場合は即刻お断り、中止させて頂きます。
- 当校の離婚サポート・サポートサービスは、タイ人配偶者がタイ国内に在住している場合に限らせて頂きます。
お申し込みの時点で上記ご利用規約の内容に同意して
頂いたとものとさせて頂きますので、内容をよくご確認下さい。
離婚手続サポートサービスお申込から開始まで
|
|
|
|
E-メールにてお問合せ、お申し込みください |
|
 |
|
 |
|
 |
| 当校からE-メールにてお申込書フォームを送付致します |
 |
|
 |
|
 |
| サービス料金を全額お支払い下さいませ |
 |
|
 |
|
 |
| お客様からのご入金が確認でき次第、手続を開始致します |
 |
| およそ1~2ヶ月で終了 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|